Devoir de Français

José-Maria de HEREDIA (1842-1905) (Recueil : Les Trophées) - La Vision de Khèm

Extrait du document

José-Maria de HEREDIA (1842-1905) (Recueil : Les Trophées) - La Vision de Khèm I Midi. L'air brûle et sous la terrible lumière Le vieux fleuve alangui roule des flots de plomb ; Du zénith aveuglant le jour tombe d'aplomb, Et l'implacable Phré couvre l'Égypte entière. Les grands sphinx qui jamais n'ont baissé la paupière, Allongés sur leur flanc que baigne un sable blond, Poursuivent d'un regard mystérieux et long L'élan démesuré des aiguilles de pierre. Seul, tachant d'un point noir le ciel blanc et serein, Au loin, tourne sans fin le vol des gypaëtes ; La flamme immense endort les hommes et les bêtes. Le sol ardent pétille, et l'Anubis d'airain Immobile au milieu de cette chaude joie Silencieusement vers le soleil aboie. II La lune sur le Nil, splendide et ronde, luit. Et voici que s'émeut la nécropole antique Où chaque roi, gardant la pose hiératique, Gît sous la bandelette et le funèbre enduit. Tel qu'aux jours de Rhamsès, innombrable et sans bruit, Tout un peuple formant le cortège mystique, Multitude qu'absorbe un calme granitique, S'ordonne et se déploie et marche dans la nuit. Se détachant des murs brodés d'hiéroglyphes, Ils suivent la Bari que portent les pontifes D'Ammon-Ra, le grand Dieu conducteur du soleil ; Et les sphinx, les béliers ceints du disque vermeil, Éblouis, d'un seul coup se dressant sur leurs griffes, S'éveillent en sursaut de l'éternel sommeil. III Et la foule grandit plus innombrable encor. Et le sombre hypogée où s'alignent les couches Est vide. Du milieu déserté des cartouches, Les éperviers sacrés ont repris leur essor. Bêtes, peuples et rois, ils vont. L'uraeus d'or S'enroule, étincelant, autour des fronts farouches ; Mais le bitume épais scelle les maigres bouches. En tête, les grands dieux : Hor, Khnoum, Ptah, Neith, Hathor. Puis tous ceux que conduit Toth Ibiocéphale, Vêtus de la schenti, coiffés du pschent, ornés Du lotus bleu. La pompe errante et triomphale Ondule dans l'horreur des temples ruinés, Et la lune, éclatant au pavé froid des salles, Prolonge étrangement des ombres colossales.

Liens utiles