Devoir de Français

Calixthe BEYALA : Les Honneurs perdus, 1996.

Extrait du document

Calixthe BEYALA : Les Honneurs perdus, 1996. L'accoucheuse haussa les épaules : « Ce n'est pas à moi d'annoncer la nouvelle. » Et elle jeta un regard franc et direct à papa dont le visage devenait pathétique, avant de continuer : « Tout ce que je peux vous dire, c'est que j'ai fait mon job ! Jamais un accident en trente ans de métier. » Elle énuméra les deux cents bébés nés à coups de forceps1 avec juste ce qu'il faut de déformation faciale; les trois cents actes chirurgicaux pratiqués sur parturientes2 en état de mort avancée et tous réussis. Et tandis que l'accoucheuse étalait ses techniques de l'accouchement, papa se mit à pleurer. Sa mélancolie était trop forte pour qu'on puisse la supporter longtemps. Madame Kimoto3 s'approcha de papa, battit ses paupières, pinça son nez et lança le flux de sa rhétorique. - Qu'est-ce qui se passe, mon vieux ? l'enfant est né, n'est-ce pas ? (Et à voix basse) Passe donc me voir. Je t'arrangerai ça. (Et de nouveau à voix haute) Sois pas triste un jour comme celui-là. - Oui, dit papa sans conviction. - Que c'est dommage ! dit le menuisier. Des occases comme celles-ci, c'est pas tous les jours qu'on tombe dessus, je vous préviens... A ces mots, papa éclata de rire. - Que c'est drôle ! dit-il. - Qu'est-ce qui est drôle ? demanda madame Kimoto. - Il parle de mort. J'aurais préféré que mon fils soit mort au lieu d'être transformé en fille. - Ah oui ? demanda un vieillard. - Oui. Mon fils vient d'être transformé en fille. - Malchance ! hurla la foule, sans cacher sa déception. - Mauvais oeil ! dit le vieillard. - Poisse, renchérit un autre. II n'y aura que du vin de palme à la fête. Quelle malchance ! 1. forceps : instrument de chirurgie utilisé dans les accouchements difficiles. 2. parturientes : terme médical qui désigne la femme en train d'accoucher. 3. Kimoto : autre personnage, prostituée amie et voisine du père.

Liens utiles