Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Translat d'un sonnet ytalien
Extrait du document
Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Translat d'un sonnet ytalien Nyer ne puis, Roy François, nullement, Que je ne sente encores quelque flamme D'amour au cueur qui peu à peu l'entame Pour le submectre à elle entierement. Mays estant plain d'un desir seullement, C'est de vous suyvre et du corps et de l'ame, Je luy resiste et faiz en sorte que ame N'a sur mon cueur entier commandement. Ce neantmoins les travaulx anciens Craindre me font que fortune nuysante Ne me remecte aux amoureux lyens. Se elle le fait, soit du moins l'amour telle, Que de servir au monde je me vente Le Roy plus grant et la dame plus belle.
Liens utiles
- Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Sonnet mis au devant d'un petit traicté que je feis
- Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Sonnet de Monseigneur le Daulphin
- Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Sonnet mis dans le Petrarque de feu Monseigneur...
- Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Sonnet faict apres le sermon du jour de la trinité 1548
- Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Sonnet en la naissance de Monseigneur le Duc de Bretaigne