Podcast littérature

LE SITE D'AIDE À LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN FRANCAIS

EXEMPLES DE RECHERCHE


POUR LE SUJET: Comment le théâtre permet-il de persuader et d'émouvoir ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: théâtre persuader ou théâtre émouvoir

POUR LE SUJET: Les écrivains écrivent-ils seulement pour amuser ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: écrivains amuser
»Créer un compte Devoir-de-philo
»
» inscrits
Partager

Sujet : Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Translat d'un sonnet ytalien

Extrait étudié : Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Translat d'un sonnet ytalien

Nyer ne puis, Roy François, nullement,
Que je ne sente encores quelque flamme
D'amour au cueur qui peu à peu l'entame
Pour le submectre à elle entierement.

Mays estant plain d'un desir seullement,
C'est de vous suyvre et du corps et de l'ame,
Je luy resiste et faiz en sorte que ame
N'a sur mon cueur entier commandement.

Ce neantmoins les travaulx anciens
Craindre me font que fortune nuysante
Ne me remecte aux amoureux lyens.

Se elle le fait, soit du moins l'amour telle,
Que de servir au monde je me vente
Le Roy plus grant et la dame plus belle.

Corrigé non disponible

Le corrigé du sujet "Mellin de SAINT-GELAIS (1487-1558) - Translat d'un sonnet ytalien" a obtenu la note de :
aucune note

LE SITE D'AIDE À LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN LITTERATURE

 Maths
 Philosophie
 Littérature
 QCM de culture générale
 Histoire
 Géographie
 Droit
Nom/Pseudo :

email :
 
Demandez votre sujet :