Podcast littérature

LE SITE D'AIDE À LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN FRANCAIS

EXEMPLES DE RECHERCHE


POUR LE SUJET: Comment le théâtre permet-il de persuader et d'émouvoir ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: théâtre persuader ou théâtre émouvoir

POUR LE SUJET: Les écrivains écrivent-ils seulement pour amuser ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: écrivains amuser
»Créer un compte Devoir-de-philo
»
» inscrits
Partager

Sujet : Racine, Andromaque, acte I, scène 1

Extrait étudié : Racine, Andromaque, acte I, scène 1 ORESTE Je me trompais moi-même. Ami, n'accable point un malheureux qui t'aime. T'ai-je jamais caché mon coeur et mes désirs ? Tu vis naître ma flamme et mes premiers soupirs. Enfin, quand Ménélas disposa de sa fille En faveur de Pyrrhus, vengeur de sa famille, Tu vis mon désespoir ; et tu m'as vu depuis Traîner de mers en mers ma chaîne et mes ennuis. Je te vis à regret, en cet état funeste, Prêt à suivre partout le déplorable Oreste, Toujours de ma fureur interrompre le cours, Et de moi-même enfin me sauver tous les jours. Mais quand je me souvins que, parmi tant d'alarmes, Hermione à Pyrrhus prodiguait tous ses charmes Tu sais de quel courroux mon coeur alors épris Voulut en l'oubliant punir tous ses mépris. Je fis croire et je crus ma victoire certaine ; Je pris tous mes transports pour des transports de haine ; Détestant ses rigueurs, rabaissant ses attraits, Je défiais ses yeux de me troubler jamais. Voilà comme je crus étouffer ma tendresse. En ce calme trompeur j'arrivai dans la Grèce, Et je trouvai d'abord ses princes rassemblés, Qu'un péril assez grand semblait avoir troublés. J'y courus. Je pensais que la guerre et la gloire De soins plus importants rempliraient ma mémoire ; Que, mes sens reprenant leur première vigueur, L'amour achèverait de sortir de mon coeur.
Extrait du commentaires :

I. 1 Ce morceau fait partie de l'exposition de la pièce.
 

 Envoyé comme ambassadeur à la cour de Pyrrhus, Oreste y a retrouvé son ami Pylade, et il lui confesse qu'il est venu -en Epire avec l'arrière-pensée de revoir Hermione qu'il aime toujours. Comme Pylade s'étonne d'un tel aveu, et reproche à son ami de lui avoir laissé ignorer le renouveau d'une passion qu'il croyait morte, Oreste lui répond.
 
 
I. 2. Mots ou expressions dont il y a lieu de préciser le sens :
 Vers 4 : « flamme », mot métaphorique en usage dans le style poétique du xviie siècle pour désigner l'amour.
 Vers 8 : « chaîne » s'entend ici d'une passion tyrannique dont on ne peut se délivrer, et « ennuis » de chagrins très violents. On précisera de même le sens de :
 «déplorable Oreste» (vers 10), «fureur» (vers 11), «prodiguait tous ses charmes » (vers 14), « épris » (vers 15), « victoire » (vers 17), « détestant » (vers 19), « rempliraient ma mémoire » (vers 26), « mes sens reprenant leur première vigueur» (vers 27).

Racine, Andromaque, acte I, scène 1 Corrigé directement accessible

Le corrigé du sujet "Racine, Andromaque, acte I, scène 1" a obtenu la note de :
aucune note

LE SITE D'AIDE À LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN LITTERATURE

 Maths
 Philosophie
 Littérature
 QCM de culture générale
 Histoire
 Géographie
 Droit
Nom/Pseudo :

email :
 
Demandez votre sujet :