LE SITE D'AIDE À LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN FRANCAIS
EXEMPLES DE RECHERCHE
Extrait étudié : André Malraux, la Condition humaine, deuxième partie. Du couloir, il examina le corps de garde. La fumée redescendait du plafond, d'un mouvement courbe et lent. Il y avait des corps par terre : des gémissements emplissaient la pièce, au ras du sol, comme des jappements. Dans un coin, un des prisonniers, une jambe arrachée, hurlait aux siens : « Ne tirez plus ! » Ses cris haletants semblaient trouer la fumée qui continuait au-dessus de la souffrance sa courbe indifférente, comme une fatalité visible. Cet homme qui hurlait, la jambe arrachée, ne pouvait rester ficelé, c'était impossible. Pourtant une nouvelle grenade n'allait-elle pas éclater d'un instant à l'autre ? « Ça ne me regarde pas, pensa Tchen, c'est un ennemi. » Mais avec un trou de chair au lieu de jambe, mais ficelé. Le sentiment qu'il éprouvait était beaucoup plus fort que la pitié : il était lui-même cet homme ligoté. « Si la grenade éclate dehors, je me jetterai à plat ventre ; si elle roule ici, il faudra que je la rejette aussitôt. Une chance sur vingt de m'en tirer. Qu'est-ce que je fous là ? Qu'est-ce que je fous là ? » Tué, peu importait. Son angoisse était d'être blessé au ventre ; elle lui était pourtant moins intolérable que la vue de cet être torturé et ficelé, que cette impuissance humaine dans la douleur. Il alla vers l'homme, son couteau à la main, pour couper ses cordes.Extrait du commentaires :I- Une terrible scène
A- Focalisation interne
• Roman > passé simple / imparfait. Récit coupé de la situation d’énonciation > 3e personne du singulier.
• « Il examina » > la scène est vue par Tchen. Recours au style indirect libre. Ex : « Tué, peu importait ».
• La narrateur suit les pensées du personnage Tchen. Ex : « Le sentiment qu’il éprouvait » ; « Son angoisse » ; « Il alla »…
=> focalisation interne.
B- Après l’attentat
• « Fumée » > atmosphère trouble… Cf. « redescendait du plafond, d’un mouvement courbe et lent » > imparfait qui traduit le mouvement long et lent de la fumée qui embrouille la vie. Épaisseur de la fumée. Cf. « trouer la fumée ».
• Atmosphère bruyante. Cf. le champ lexical du bruit. Ex : « Ses cris haletants » ; « qui hurlait » > cris forts et perçants ; « des gémissements » ; « des jappements » > bruits de fond.
Corrigé directement accessible
Le corrigé du sujet "André Malraux, la Condition humaine, deuxième partie." a obtenu la note de :
aucune note
LE SITE D'AIDE À LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN LITTERATURE